-
1 sing one's own praises
-
2 sing one's own praises
петь себе дифирамбы, заниматься самовосхвалением; см. тж. be lavish in one's praiseIt was one of the most exasperating attributes of Bounderby that he not only sang his own praises but stimulated other men to sing them. (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book I, ch. VII) — Одной из самых раздражающих особенностей Баундерби было то, что он не только сам пел себе дифирамбы, но и заставлял других петь их.
-
3 sing one's own praises
v. kendini övmek, övünmek -
4 sing one's own praises
v. kendini övmek, övünmek -
5 sing one's own praises
• kehua -
6 sing
∎ to sing like a lark or a nightingale chanter comme un rossignol∎ bullets sang past his ears des balles sifflaient à ses oreilles;∎ the noise made my ears sing ce bruit m'a fait bourdonner les oreilles∎ he sang like a songbird at the trial il s'est mis à table au procès;∎ somebody's been singing to our competitors quelqu'un a vendu la mèche à ou tuyauté nos concurrents(a) (song, note, mass) chanter;∎ to sing opera/jazz chanter de l'opéra/du jazz;∎ who sings tenor? qui est ténor?;∎ to sing sb to sleep chanter pour endormir qn;∎ figurative now they're singing another or a different tune ils ont changé de ton∎ to sing the praises of sb/sth chanter ou célébrer les louanges de qn/qch;∎ to sing one's own praises chanter ses propres louanges, faire son propre élogechanter (tous) ensemble ou en chœur;∎ they sang along with her in the chorus ils ont repris le refrain avec elle;∎ to sing along to or with the radio chanter en même temps que la radio(a) (sing loudly) chanter fort∎ when you're ready, sing out quand tu seras prêt, fais-moi signe□chanter plus fort;∎ sing up! plus fort! -
7 sing
1. intransitive verb, 2. transitive verb,sang, sung singensing somebody to sleep — jemanden in den Schlaf singen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91604/sing_along">sing along- sing out- sing up* * *[siŋ]past tense - sang; verb(to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) singen- singer- singing
- sing out* * *sing1to be in the \sing im Sing. stehensing2[sɪŋ]I. vi1. (utter musical sounds) singen▪ to \sing to [or for] sb jdm etw vorsingen3. (ringing noise) dröhnenmy ears were \singing mir dröhnten die OhrenII. vt▪ to \sing sth etw singento \sing alto/tenor/soprano Alt/Tenor/Sopran singento \sing the praises of sb/sth ein Loblied auf jdn/etw singen3.▶ to \sing another [or a different] tune (to be less friendly) einen anderen Ton anschlagen; (change opinion) seine Einstellung [o Meinung] ändern* * *[sɪŋ] vb: pret sang, ptp sung1. nto have a ( good) sing — (tüchtig) singen
2. vt1) song singento sing the praises of sb/sth — ein Loblied auf jdn/etw singen
2) (poet) besingen, singen von3. visingen; (ears) dröhnen; (kettle) summenthey are singing from the same hymn sheet or song sheet ( Brit fig ) — sie sagen alle das Gleiche or dasselbe
* * *sing [sıŋ]1. singen:sing along mitsingen;sing to sb jemandem vorsingen;sing up lauter singen;sing small fig umg klein beigeben, kleinlaut werden2. summen (Biene, Wasserkessel etc)3. zirpen (Grille)4. krähen (Hahn)5. fig pfeifen, sausen, schwirren (Geschoss etc)6. heulen, pfeifen (Wind)7. klingen (Ohren)8. poet singen, dichten:sing of besingen9. sich gut etc singen lassen (Melodie etc)11. sl singen (to bei):sing on sb jemanden verpfeifenB v/t1. singen:sing sorrow obs jammern2. sing out ausrufen, schreien3. poet besingen4. sing a child to sleep ein Kind in den Schlaf singenC s besonders US umg (Gemeinschafts)Singen n* * *1. intransitive verb, 2. transitive verb,sang, sung singensing somebody a song or a song for somebody — jemandem ein Lied vorsingen
Phrasal Verbs:- sing out- sing up* * *v.(§ p.,p.p.: sang, sung)= singen v.(§ p.,pp.: sang, gesungen) -
8 sing
v. (past sang, past part, sung) 1. пее (sth (to/for sb) нешто (некому/за некого)); sing (sb) a song/tune пее (некому) песна/мелодија; sing to oneself си nee (за себе); sing sb to sleep успива некого со песна/пеење2. sвони, одsвонува (во ушите); свири (on/away - чајникот); профучува, просвирува (past/by крај куршумот): А bullet sang past my ear Еден куршум ми просвири крај ушите3. sing sb's praises фали, слави, велича некого4. sl. пропејува (пред полиција/на суд): We'll soon make him sing Брзо ќе го натераме да пропее5. sing a different song друга песна пее.; 6. sing one's own praises самиот се фалиv. (past sang; pp. sung) пее;2. прославува со песна; пее -
9 praise
1. transitive verb2. nounpraise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat
1) (approval) Lob, daswin high praise — großes od. hohes Lob erhalten od. ernten
sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen
* * *[preiz] 1. verb 2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) das Lob- academic.ru/57302/praiseworthy">praiseworthy* * *[preɪz]I. vta widely \praised documentary eine viel gepriesene Dokumentation2. (worship)to \praise God/the Lord Gott/den Herrn preisen gehhymns are sung to \praise God Hymnen werden zum Lobpreis Gottes gesungen\praise the Lord! gelobt sei der Herr!a poem in \praise of older women ein Lobgedicht auf die reiferen Frauenthat's high \praise, coming from her aus ihrem Mund ist das ein großes Kompliment\praise from Rachel is \praise indeed ein Lob aus Rachels Munde! das will etwas heißen!to have nothing but \praise for sb/sth jdn/etw nur loben könnenI have nothing but \praise for her ich bin von ihr begeistertto shower \praise on sb, to shower sb with \praise jdn mit Lob überschüttento sing the \praise of sb/sth über jdn/etw ein Loblied singen figto sing one's own \praises sich akk selbst lobento win \praise for sth für etw akk [großes] Lob erntensth wins sb \praise etw bringt jdm Lob eina hymn of \praise ein Lobliedto give \praise to God/the Lord Gott/den Herrn preisen geh* * *[preɪz]1. vtloben; (to others, in worship also) preisen (geh), rühmen (geh)to praise sb for having done sth — jdn dafür loben, etw getan zu haben
to praise the virtues of sth — die Vorzüge einer Sache (gen) loben or preisen (geh)
2. nLob nt no pla hymn of praise —
a poem in praise of beer — ein Loblied nt auf das Bier
he spoke/made a speech in praise of their efforts — er sprach lobend von ihren Bemühungen/hielt eine Lobrede auf ihre Bemühungen
to win praise (person) — Lob ernten; (efforts) Lob einbringen
to be loud or warm in one's praise (of sth) — voll des Lobes (für etw) sein
praise indeed! (also iro) — ein hohes Lob
praise from him is praise indeed —
See:→ sing* * *praise [preız]A v/tB s1. Lob n:damn with faint praise auf die sanfte Art zerreißen;be loud in one’s praise of ( oder for), be full of praise for voll des Lobes sein über (akk), nicht mit Lob sparen für;sing sb’s praises ein Loblied auf jemanden singen;sing one’s own praises sich selbst beweihräuchern;in sb’s praise zu jemandes Lob;make a speech in praise of eine Lobrede halten auf (akk);2. Lobpreisung f* * *1. transitive verb1) (commend) loben; (more strongly) rühmen2. nounpraise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat
1) (approval) Lob, daswin high praise — großes od. hohes Lob erhalten od. ernten
sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen
* * *n.Belobigung f.Lob nur sing. n. v.anpreisen v.loben v.preisen v.(§ p.,pp.: pries, gepriesen)rühmen v. -
10 praise
1. [preız] n1. похвала2. 1) pl восхвалениеto sing the praises of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s praises - неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л.
2) прославление; хвалаpraise be (to God!) - возвыш. слава богу
3. уст. что-л. достойное похвалы; достоинство, заслуга♢
praise is not pudding - спасибо не пудинг - в рот не положишь; ≅ из спасибо шубы не сошьёшь2. [preız] vto damn with faint praise - похвалить так, что не поздоровится
1. 1) хвалить2) прославлять; восхвалять; превозносить2. уст., диал. оценивать -
11 ♦ praise
♦ praise /preɪz/n. [u]1 lode; elogio; approvazione; encomio: to sing sb. 's praises, celebrare le lodi di q.; to win high praise, ricevere grandi elogi; to sing one's own praises, battersi la grancassa (fig.)● beyond praise, superiore a ogni elogio □ to be loud in one's praise, approvare a gran voce □ (fam.) Praise be!, Dio sia lodato! □ Praise be to God!, lode al Signore!(to) praise /preɪz/v. t.1 lodare; elogiare; encomiare; decantare2 (relig.) glorificare; esaltare -
12 выхваляться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выхваляться
-
13 praise
[preɪz] vt1) ( express approval)to \praise sb for sth jdn für etw akk loben;a widely \praised documentary eine viel gepriesene Dokumentation;2) ( worship)hymns are sung to \praise God Hymnen werden zum Lobpreis Gottes gesungen;\praise the Lord! gelobt sei der Herr! na poem in \praise of older women ein Lobgedicht auf die reiferen Frauen;that's high \praise, coming from her aus ihrem Mund ist das ein großes Kompliment;\praise from Rachel is \praise indeed ein Lob aus Rachels Munde! das will etwas heißen!;to have nothing but \praise for sb/ sth jdn/etw nur loben können;I have nothing but \praise for her ich bin von ihr begeistert;to sing one's own \praises sich akk selbst loben;to win \praise for sth für etw akk [großes] Lob ernten;sth wins sb \praise etw bringt jdm Lob eina hymn of \praise ein Loblied; -
14 praise
-
15 praise
1. n1) похвала, хвала2) pl вихваляння3) прославляння4) щось гідне похвали; гідність; заслугаpraise is not pudding — спасибі — не пудинг, у рот не покладеш
2. v1) хвалити2) прославляти; вихваляти; звеличуватиto praise to the skies — славити до небес:
3) оцінювати* * *I [preiz] n1) похвала2) pl вихваляння; прославляння; хвала3) icт. що-небудь гідне похвали; достоїнство, заслугаII [preiz] v1) хвалити; прославляти; вихваляти; звеличувати2) icт.,; дiaл. оцінювати -
16 praise
n. lof(spraak)--------v. lofzingen; loven; onderscheidenpraise1[ preez] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 lof(spraak) ⇒ het prijzen, aanbeveling♦voorbeelden:¶ praise be (to God)! • God zij geloofd/dank!————————praise2〈 werkwoord〉1 prijzen ⇒ loven, vereren -
17 praise
preɪz
1. сущ. (по) хвала;
восхваление beyond praise ≈ выше всякой похвалы to be loud in one's praises, to sing one's praises ≈ восхвалять to earn praise ≈ заслуживать похвалу to bestow, heap, lavish praise on smb. ≈ осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. to give praise to smb. ≈ хвалить/восхвалять кого-л. fulsome praise ≈ неискренняя похвала, превозношение glowing, high, strong, unrestrained, unstinting praise ≈ неумеренная похвала Syn: eulogy, praising
2. гл. хвалить;
восхвалять;
превозносить, прославлять, славословить They praised his speech for its clarity and humour. ≈ Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора. worthy to be praised ≈ достойный похвалы to praise to the skies ≈ превозносить до небес Syn: acclaim, eulogize, extol, laud, compliment, exalt Ant: belittle, censure, condemn, discredit похвала - beyond * выше всякой похвалы - to be worthy of great * быть достойным (самой) высокой похвалы - he spoke in * of sport он говорил о пользе спорта восхваление - to sing the *s of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s *s неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л. - to sing one's own *s заниматься самовосхвалением прославление;
хвала - * be (to God!) (возвышенно) слава богу( устаревшее) что-л. достойное похвалы;
достоинство, заслуга > * is not pudding спасибо не пудинг - в рот не положишь;
из спасиба шубы не сошьешь > to damn with faint * похвалить так, что не поздоровится хвалить прославлять;
восхвалять;
превозносить - to * to the skies превозносить до небес (устаревшее) (диалектизм) оценивать ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление ~ похвала ~ прославление ~ прославлять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ хвалить, восхвалять ~ хвалить ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять
См. также в других словарях:
blow one's own trumpet — BOAST, brag, sing one s own praises, show off, swank, congratulate oneself; N. Amer. informal blow/toot one s own horn; Austral./NZ informal skite. → trumpet * * * blow one s own trumpet To sound one s own praises • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
Sing Praises to Jehovah — is the hymnal used by Jehovah s Witnesses. It is a collection of the current Kingdom songs. It was released in English in 1984 and includes 225 songs. It was subsequently introduced in many other languages. Many songs in the current book were… … Wikipedia
boast — I (Roget s IV) n. Syn. brag, bragging, vaunt, source of pride, gasconade, pretension, self satisfaction, avowal, bravado, bluster. v. 1. [To brag] Syn. gloat, triumph, brag, swagger, exult, crow, show off, vaunt, swell, strut, bluff, flaunt,… … English dictionary for students
boast — v 1. brag, crow, Australian. skite, beat the drum, draw the longbow, Archaic. vaunt, trumpet, blow one s own trumpet, toot one s own horn, sing one s own praises, Sl. shoot the bull, Sl. lay it on thick; bluster, roister, puff, Sl. blow hard, Sl … A Note on the Style of the synonym finder
hector — n 1. bully, bullyboy, bucko, rowdy, ruffian, tough, Inf. tough guy, coercer; intimidator, brow beater; oppressor, tyrant, terror. 2. braggart, brag, braggadocio, boaster, gascon, fanfaron, Latin, miles gloriosus; blusterer, bluffer, blatherskite … A Note on the Style of the synonym finder
puff — n 1. whiff, whiffet, breath, flurry, small cloud; gust, short blast; huff, pant, wind. 2. swelling, lump, protuberance, projection, tuberosity, Anat. condyle, protrusion; node, nodule, bulb; growth, excrescence, excretion, Biol. auxesis,… … A Note on the Style of the synonym finder
gasconade — n 1. boasting, bluster, bravado, fanfaronade, rodomontade, Sl. hot air, Sl. bunk; bombast, bluff, bounce, much cry and little wool, Latin, vox et praeterea nihil; balderdash, rant, buncombe, Inf. bunkum, Sl. bunk, claptrap, humbug. v 2. boast,… … A Note on the Style of the synonym finder
rodomontade — n 1. boasting, bluster, bragging, fanfaronade, gasconade, Sl. hot air, Sl. bunk; self approbation, self praise, vainglory, vainglorious boasting; bravado, braggadocio, bombast, grandiosity, magniloquence, grandiloquence; extravagance,… … A Note on the Style of the synonym finder
brag — verb he liked to brag about his business connections Syn: boast, crow, swagger, swank, bluster, gloat, show off; blow one s own horn, sing one s own praises; informal talk big, lay it on thick … Thesaurus of popular words
crow — verb 1) a cock crowed Syn: cry, squawk, screech, caw, call 2) crowing about your success Syn: boast, brag, trumpet, swagger, swank, gloat, show off … Thesaurus of popular words
swagger — v 1. strut, swash, prance, flourish, parade, march, step out. 2. boast, brag, gasconade, crow, Australian. skite, draw the long bow, vaunt, trumpet; blow one s own horn, sing one s own praises, Inf. tout oneself, pat oneself on the back, flatter… … A Note on the Style of the synonym finder